逗樂(lè)的英語(yǔ)笑話(huà)
1
I was on Southwest flight this morning and the cabin crew were able to turn the usual, boring safety instructions into something interesting:
論如何把無(wú)聊的安全演示變得有意思:
It will really boost our ego if you PRETEND to hear the safety instructions.
如果各位能假裝認(rèn)真聽(tīng)我們的安全須知,我們的自尊心會(huì)得到極大滿(mǎn)足。
If you don’t like our flight, there are eight emergency exits. Feel free to walk out any time.
如果你不喜歡我們的航班,飛機(jī)上有八個(gè)緊急出口。慢走不送!
pretend [prɪˈtend] v. 假裝
ego [ˈi:gəʊ] n. 自我,自尊心
If there’s an emergency water landing, please put on the vest and paddle, paddle, paddle all the way until your reach the shore.
如果遇到水上迫降,請(qǐng)穿上救生衣,然后劃啊劃,劃啊劃,劃到外婆家……(好吧~其實(shí)是劃到岸邊…… )
emergency water landing我們更習(xí)慣叫ditching,這更通俗咯~
paddle [ˈpædl] v. 用槳?jiǎng)澊?/p>
In case the cabin pressure goes down, please put on your oxygen mask first and then assist your child. If you don’t want to assist the child, it’s OK – we will not judge you.
如果遇到釋壓,請(qǐng)自己先戴好氧氣面罩,然后再幫你的孩子戴。不過(guò)如果你不想幫那個(gè)熊孩砸戴也無(wú)所謂啦,我們不會(huì)說(shuō)您什么的。
(這一段簡(jiǎn)直是Ashley姐姐的最?lèi)?ài)~!!!“不!不!經(jīng)理!我神馬都沒(méi)說(shuō)!”)
cabin pressure [ˈpreʃə(r)] 客艙壓力
judge [dʒʌdʒ] v. 審判,評(píng)估;批評(píng)judge sb.是個(gè)很常用的短語(yǔ)喲~表示評(píng)判某人。
2
I was on a Southwest flight recently, which had been delayed by about an hour. One of the pilots came on as we were getting ready for takeoff, to apologize for the delay: “We are gonna fly this thing like we stole it!”
最近坐西南航空的航班延誤了快一個(gè)小時(shí),正當(dāng)快要起飛的時(shí)候,一位飛行員為延誤而向乘客道歉,他說(shuō):“我們會(huì)把這玩意兒當(dāng)做是偷來(lái)的一樣玩命開(kāi)的!”
recently [ˈri:sntli] adv. 最近,近來(lái)
3
Shortly after 9/11, when most airlines were really struggling:
9•11之后大多數(shù)航空公司的`效益都不大好——此為背景:
“As we taxi out, we’d like those on the right side of the aircraft to press their faces against the window… We’d like to remind those other airlines what a full plane looks like.”
“在我們推出滑行的時(shí)候,請(qǐng)坐在客艙右邊的乘客都把臉貼到窗戶(hù)上。我們想讓其他航空公司都感受下什么叫做滿(mǎn)員的航班……”
struggle [ˈstrʌgl ] vi. 奮斗(但經(jīng)常指 逆境中的)
4
On a flight from Orange County to Phoenix.
在一堂從橘子郡去鳳凰城的航班上:
You might experience a fast rush during takeoff and when descending. They charge for that in Disneyland. BUT! With us – it’s free! Sit back and enjoy the ride.
在起飛和降落時(shí)您可能會(huì)感受到過(guò)山車(chē)一樣的顛簸。這放在迪斯尼可是要收錢(qián)的。但是!在我們這里課時(shí)完全免費(fèi)哦~現(xiàn)在請(qǐng)坐好,享受過(guò)山車(chē)之旅吧~
rush [rʌʃ] v.& n. 急速行進(jìn);沖
charge [tʃɑ:dʒ] v.& n. 充電;索(價(jià))
【逗樂(lè)的英語(yǔ)笑話(huà)】相關(guān)文章:
逗樂(lè)人的簡(jiǎn)短幽默笑話(huà)01-10
逗樂(lè)女友的幽默小笑話(huà)12-11
損人逗樂(lè)小笑話(huà)大全11-23
精選逗樂(lè)十萬(wàn)個(gè)冷笑話(huà)06-29
十萬(wàn)個(gè)冷笑話(huà)段子精彩逗樂(lè)11-23
內(nèi)涵段子日常逗樂(lè)05-11
英語(yǔ)的笑話(huà)故事08-18